کتابهای خطی فارسی میراث مشترک ایران و شبه قاره هند
تاریخ انتشار: ۳ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۹۶۲۶۳۶
از این رو در کتابخانههای این کشور گنجینههای عظیمی از کتب و نسخ خطی فارسی وجود دارد. این نسخ خطی بخش مهمی از حافظه جهانی و میراث مشترک مردم این دو سرزمین به شمار میآید و بازگو کننده گذشته درخشان ارتباطات فرهنگی دو ملت است، همچنین این گنجینهها نمایانگر تاریخ علم و فرهنگ و هنر در قرون مختلف است، حفظ و نگه داری این میراث ارزشمند همت و همکاری پیگیر مدیران و دانشوران هر دو سو را میطلبد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«حفاظت، نگهداری و مرمت نسخ خطی»، «فهرست نویسی نسخ خطی»، «نسخه شناسی و متن پژوهی» و «انتشار آثار تصحیح شده» گامهای لازم در زمینه زنده نگه داشتن میراث مشترک و معرفی آن به نسل جوان است. دانشوران علاقمند و مدیران کاردان تاکنون خدمات و کوششهای ارزشمندی در این زمینه به انجام رسانده اند، بخشی از این آثار فهرست نویسی و معرفی شده اند و تعداد بسیاری تصحیح و چاپ شده اند، اما معرفی همه این آثار راهی دراز در پیش دارد و فعالیتی چند برابر گذشته نیاز است.
شرایط خاص اقلیمی، هوای گرم و مرطوب شبه قاره و شرایط نامناسب نگهداری این نسخهها پوسیدگی بسیاری از این آثار را در پی داشته است. ابزار و شیوههای مراقبت از این آثار در بیشتر کتابخانههای شبه قاره متناسب با نیاز مجموعه نیست از این رو بسیاری از کتابها و اسناد دستخوش آسیب میشوند. هر چند در سالیان اخیر از سوی مسئولان کشورهای منطقه به این مهم توجه بیشتری شده است؛ اما به دلیل حجم بالای این نسخهها، تا شناسایی، فهرست نویسی و تبدیل آنها به شکل دیجیتالی راه درازی در پیش است. بیشک تأخیر در این امر موجب از بین رفتن حجم عظیمی از میراث فرهنگی کشورهای شبه قاره و ایران خواهد شد.
درباره این میراث مشترک تاکنون کتابها و مقالههای ارزشمندی نوشته و فهرستهایی تدوین شده است، اما با توجه به گستردگیِ جغرافیایی شبه قاره و فراوانیِ نسخ خطی فارسی، باید برای حفاظت و معرفی این آثار بیش از پیش کوشید.
به منظور هم اندیشی و آشنایی با دستاوردهای پژوهشگران این حوزه نشستها و همایشهای متعددی در سالیان گذشته در ایران و کشورهای شبه قاره برگزار شده است. در این هفته مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب با همکاری مرکز فرهنگی سفارت هند نشستی با موضوع «نسخههای خطی، میراث مشترک ایران و هند و رونمایی از فهرست نسخههای خطی فارسی دانشگاه بنارس» برگزار کرد.
در این برنامه سفیر و رایزن فرهنگی سفارت هند، اکبر ایرانی مدیرعامل مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، احسان الله شکراللهی، رئیس پیشین مرکز تحقیقات زبان فارسی در دهلی، آذرمیدخت صفوی، استاد پیشین زبان فارسی دانشگاه علیگر هند، سید حسن عباس، استاد زبان فارسی دانشگاه بنارس، سید سعید میرمحمدصادق، مصحح و پژوهشگر متون، سخنرانی کردند و از کتاب فهرست نسخههای خطی فارسی دانشگاه بنارس هند رونمایی شد.
استاد فقید «اَمرِت لعل عشرت» فهرست نسخه های خطی فارسی دانشگاه بنارس راگردآوری و به اتنگلیسی منتشر کرده بود حال این اثر ارزشمند با ترجمۀ خانم پروینفر و با پیشگفتار دکتر سیدحسن عباس، استاد دانشگاه هندوی بنارس، از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب چاپ و منتشر شده است.
امیدواریم که با کوششهای پژوهشگران و دانشوران ایران و کشورهای شبه قاره هند بیش از پیش شاهد انتشار این گونه فهرستها و نیز نشر تصحیح شده کتابهای خطی باشیم.
منبع: جام جم آنلاین
کلیدواژه: کتاب های خطی فارسی هند بنارس خطی فارسی شبه قاره میراث مشترک نسخه ها کتاب ها نسخ خطی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت jamejamonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام جم آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۹۶۲۶۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
آمادگی ایران برای همکاری صنعتی با آفریقا/ رابطه برد_برد میخواهیم
به گزارش خبرگزاری مهر، بابک احمدی رئیس هیات عامل سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران (ایدرو) در نشست تخصصی دومین اجلاس ایران و آفریقا با اشاره به اینکه توسعه همکاری با کشورهای آفریقایی در اولویتهای همکاریهای بین المللی ایران قرار دارد، گفت: بررسیها نشان میدهد کشورهای آفریقایی در سالهای اخیر تحرک خوبی در عرصه توسعه صنعتی داشته اند به طوری که بیشتر اقلام ۱۰ گروه اول وارداتی به این قاره، محصولات و ماشین آلات صنعتی است.
وی افزود: آمارها نشان میدهد ۸ کشور از ۱۰ کشور اول صادرکننده به آفریقا جزء فهرست ۱۰ کشور اول واردکنندگان از این قاره هستند که این امر نشان میدهد راهکار مناسب همکاری با کشورهای آفریقایی در ایجاد یک رابطه دوطرفه است.
معاون وزیر صمت در ادامه با اشاره به ظرفیتها و منابع طبیعی قاره آفریقا در ۳ بخش معادن، نفت و گاز و زمینهای حاصلخیز کشاورزی، هدفگذاری فعالیت ایران در آفریقا را در ایجاد یا تکمیل زنجیره صنایع معدنی، نفت و گاز و صنایع تبدیلی بیان کرد.
احمدی تصریح کرد: ایران نگاه برابر برای همکاری با کشورهای آفریقایی دارد و به دنبال یک رابطه برد- برد و استفاده مکمل از ظرفیتهای یکدیگر است.
رئیس هیات عامل ایدرو، صدور خدمات فنی و مهندسی و توسعه مدیریت را از دیگر بسترهای همکاری عنوان و ابراز امیدواری کرد: ایران و کشورهای آفریقایی در حوزه همکاریهای صنعتی با صبر و حوصله و استمرار تعاملات به سطح مناسبی از همکاریهای دو جانبه برسند.
در ادامه این نشست «انگت روبارد هیپولیت جین پاول» وزیر صنایع کوچک و متوسط کشور آفریقای مرکزی گفت: ما نیاز مبرم به توانمندیهای صنعتی، دانش فنی و همچنین نیروی انسانی متخصص داریم.
وی با تاکید بر ابنکه سیاست کلی کشورش در گسترش همکاریهای جنوب-جنوب (کشورهای در حال توسعه) است، تصریح کرد: با توجه به محدودیتهای بانکی درصدد این هستیم که بحث صادرات و واردات دو طرفه باشد تا بخشی از این مشکلات حل شود.
نشست تخصصی صنعت دومین اجلاس ایران و آفریقا با حضور معاونان وزیر صنعت، معدن و تجارت و وزیران صنایع و تجارت سه کشور آفریقایی و فعالان بخش خصوصی در محل پژوهشگاه سازمان مدیریت صنعتی برگزار شد.
کد خبر 6092680 سمیه رسولی